ken951753 2008-8-8 04:05 PM
黑社會英文
[color=#444444][font=Verdana][size=13px][font=Book Antiqua]
I know your mouse.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我識你老鼠[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]![/font][/font][font=Book Antiqua]
[/font]
[font=Book Antiqua][size=3][size=12pt]
You call me how to come out and walk in the future?
[/size][/size][/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你叫我以後點出[/font][/font][font=Book Antiqua]o[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]黎行?[/font][/font][font=Book Antiqua]
[/font]
[font=Book Antiqua][size=3][size=12pt]
I give you some colour to see.
[/size][/size][/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我俾[/font][/font][font=Book Antiqua]D[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]顏色你睇![/font][/font][font=Book Antiqua]
[/font]
[font=Book Antiqua][size=3][size=12pt]
If you have enough ginger,put your horse to me.
[/size][/size][/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]如果你夠薑的話就放馬過[/font][/font][font=Book Antiqua]o[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]黎![/font][/font][font=Book Antiqua]
Monster of blowing water.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]吹水怪。[/font][/font][font=Book Antiqua]
[/font]
[font=Book Antiqua][size=3][size=12pt]Blow chicken
[/size][/size][/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]吹雞[/font][/font][font=Book Antiqua]
I blow chicken to beat your group of the guys.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我吹雞打你班友[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
Face green green
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]臉青青[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
You see road carefully
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你小心睇路[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
Are you road?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你係唔係路呀[/font][/font][font=Book Antiqua]?
How senior are you?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你算老幾[/font][/font][font=Book Antiqua]?
What the water are you?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你係乜水[/font][/font][font=Book Antiqua]?
Do you big me?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你大我呀[/font][/font][font=Book Antiqua]?
Zebra chops people
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]班馬劈友[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
Do the world
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]做世界[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
Big tea rice
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]大茶飯[/font][/font][font=Book Antiqua] [/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]。[/font][/font][font=Book Antiqua]
What the ghost are you talk?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你講乜鬼[/font][/font][font=Book Antiqua]?
Cut my head and let you sit on it as a chair.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]批我個頭俾你當凳坐![/font][/font][font=Book Antiqua]
I give you only a hair.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我俾條毛你![/font][/font][font=Book Antiqua]
Do you think me didn't arrive?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你當我無到[/font][/font][font=Book Antiqua]?
Wear grass
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]著草[/font][/font][font=Book Antiqua]
I am wearing grass.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我著緊草。[/font][/font][font=Book Antiqua]
I fear that you have teeth.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]我驚你有牙![/font][/font][font=Book Antiqua]
You have not enough class to talk mathematics with me!
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你未夠班同我講數![/font][/font][font=Book Antiqua]
What the spring do you do?
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]你做乜春[/font][/font][font=Book Antiqua]?
Measure water/Pound water.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]磅水[/font][/font][font=Book Antiqua]
A dragon service.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]一條龍服務[/font][/font][font=Book Antiqua]
Hold hold water.
[/font][font=PMingLiU][font=PMingLiU]楂楂水[/font][/font][font=Book Antiqua]
[/font][/size][/font][/color]
kneecap 2008-8-12 12:38 PM
:em014: :em014: :em014: :em014: :em014: :em014: 好搞啊
☆Ivan仔☆ 2008-8-12 01:53 PM
好好笑:goodjob:
yang1121 2008-8-12 02:06 PM
太搞了~吧~:asmile: :asmile: :asmile:
evilfo 2008-8-13 02:41 PM
沟里去了:XD: :XD:
zyo 2008-8-13 10:17 PM
唔错啊!!哈哈:goodjob: :goodjob:
davidten 2008-8-14 09:49 AM
一般般!有些都好難講得通!
gycboy2 2008-8-19 05:38 PM
`````比较无语!
weiyen 2008-8-24 12:28 PM
:XD: :XD: :XD:
knee 2008-8-24 12:43 PM
: 好搞啊
:em014: :em014: :em014:
snakeneo 2008-8-24 01:52 PM
Zebra chops people
班馬劈友 。
好绝啊~~:XD:
kuen_ar 2008-8-25 12:11 AM
gdgd,, but hard to remember
~天龍介~ 2008-8-25 02:46 AM
哈哈哈哈ok:goodjob: :goodjob:
wtf007 2008-8-25 03:21 AM
哈哈哈哈:goodjob:
znaruto 2008-8-25 09:44 PM
无言.....:em001: :em001:
clownofgod 2008-8-26 12:51 AM
:jolin: :jolin: :jolin: :jolin:
awdhukxcnm 2008-8-26 02:41 AM
英語好波a 碘一碘~
xingyueyinqu 2008-8-27 04:51 AM
晕了晕了晕了...:dead:
waaa6 2008-8-28 06:52 AM
以后出国都用的到 多门外语总不是坏事:bingo: